滋賀レイクスターズ プレイヤーズブログ

the most exciting&eye-opening

#24ブレイデン・ビルビー

the most exciting&eye-opening

Hey Lakes Boosters,

Today is the day I'm leaving Japan and returning to Seattle.
I'm both sad and excited.
I'm sad because I had a great time in Japan, it surpassed all my expectations.
I loved the food, the people and the culture.
I'm really sad I'm not going to get to eat chicken katsu as much anymore!
But I'm excited because I get to see my friends and family again.
Everywhere I've been I've never found a more beautiful place than Seattle in the summer.

Thank you to all the boosters who supported us through the year.
Our season didn't end the way we wanted it to, but I think for an expansion team it was a good year.
The fans in Shiga were great, their knowledge of basketball really improved as the season went on.
It was a great season and I hope to see you guys again next year.

Thanks to all my teammates.
I had a great time with all of you.
This was one of the closest teams I've played on.
The Japanese players did a great job helping the Americans transition to living in Japan, specially Mike.
I wish all of you the best of luck over the summer and throughout your careers.

I would like to thank Coach, teamstaff and everyone in the Shiga Lakestars organization for giving me the opportunity to play and live in Japan for a year.
It was phenomenal, I'm very happy I came.
I was a little nervous at first, I'd never been anywhere in Asia before.
My friends said I would love it and they were right.

Now it's time to say goodbye, hopefully not forever.
Thank you everyone for making this one of the most exciting and eye-opening years of my life.

-Brayden Billbe
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Hey Lakes Boosters,

今日、日本を発ちシアトルへ帰ります。
寂しくもあり楽しみでもあり、ですね。
全てが期待以上でとても楽しかったので寂しいです。
食べ物も、日本の皆さんも文化も大好きです。
チキンカツがしばらく食べられないと思うと本当に寂しいです。
でも友達や家族に会えるので楽しみでもあります。
それに、これまで色んな国に行きましたが、夏のシアトルよりキレイな場所を見たことがありませんしね。

1年間応援してくれたブースターの皆さん、本当にありがとうございました。
期待していたような成績を残せませんでしたが、新規参入チームにとっては良いシーズンだったと思います。
滋賀のブースターは最高でしたし、このシーズンを通して、バスケへの理解も深まったんじゃないでしょうか。
本当に素晴らしいシーズンでした。
また来シーズンも会えるのを楽しみにしています。

チームメイトのみんなにも感謝しています。
本当に素晴らしい時間を過ごせたし、これまでプレーしたチームで1番仲の良いチームだったと思います。
日本人選手はアメリカ人選手の世話をよくしてくれました。
特にマイクには感謝しています。
オフの間も練習に励んでください。
これからのバスケ人生の成功を祈っています。

そして、コーチやチームスタッフ、スポンサーの皆さんにも感謝しています。
日本でプレーする機会を与えていただいてありがとうございました。
日本に来ることは大きな決断でしたが、本当に来て良かったと思っています。
日本どころかアジアにすら来たことがなかったので、初めは戸惑いもありました。
友達は、「きっと日本を気に入るよ」と言ってましたが、本当にそのとおりでした。

そろそろお別れの時間です。
また会える日を楽しみにしています。
皆さん本当にありがとうございました。
人生の中でも最も楽しい時間を過ごせました。
ありがとうございました。

-Brayden Billbe

同じカテゴリー(#24ブレイデン・ビルビー)の記事画像
last home games
Love Japan
Seattle reunion in a McDonalds
Cool deer
Ready for the rest of season
Japanese kids
同じカテゴリー(#24ブレイデン・ビルビー)の記事
 last home games (2009-04-13 21:48)
 Love Japan (2009-03-19 16:28)
 Seattle reunion in a McDonalds (2009-03-08 13:33)
 my family friends are coming (2009-03-02 23:04)
 Cool deer (2009-02-19 12:24)
 Ready for the rest of season (2009-01-21 01:46)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。